jueves, 22 de diciembre de 2011

22. Reactualizando.

Ni idea de lo que es. ¿Hijas de España? ¿Será una señal?


Vale, me he pasado 5 meses sin escribir y es casi un deber moral actualizar la información de todo lo que ha ocurrido en este tiempo (que no es poco).

Pero creo que eso lo haré entre asignatura y asignatura del máster (oh, felices vacaciones), y ahora iré contando un poco lo que está ocurriendo en estos momentos.

Con la fecha de la(s) boda(s) ya fijadas y el local reservado, me quedan por comprarme los zapatos para la ropa que me voy a poner allí. El problema es que no me los puedo probar porque:

a) Aquí no hay tiendas que vendan ese tipo de zapatos.

b) Porque llego al pueblo dos días antes de la boda y no creo que sea el momento de ir de compras.

Así que quedan dos opciones: o me busco la vida y me los compro por mi cuenta y riesgo por internet, o confío en la inestimable ayuda de mi Didi 2*, que está visitando zapaterías, haciendo fotos y enviándomelas por correo ://

Pero para mí, lo peor no es eso: es encontrar fotógrafo. La mayoría de los fotógrafos en India hacen las típicas fotos de posado con el pedazo de flash que, francamente, a mí no me gustan ni un pelo.

Karbhari** tiene un amigo de la infancia que es fotógrafo y le hizo las fotos a su prima, que se casó en julio; así que, aunque antes de ver las fotos yo ya sabía con lo que me iba a encontrar, le di un voto de confianza y esperé a verlas cuando fuimos al pueblo. Y no, no me gustan. :// Afortunadamente, Karbhari ya le había advertido a la familia de que yo quería llevar "mi propio fotógrafo", pero aún así, este chico también viene (no queremos que se sienta ofendido). Lo mejor es que Didi 1 quiere llevar al fotógrafo de su boda también, así que nos vamos a encontrar con 3 personas haciéndonos fotos + los invitados que llevan sus propias cámaras xD "Horreur".

Y yo, más feliz que una perdiz, consigo encontrar una fotógrafa (acompañada de una estilista) que hace fotos de bodas - entre otras cosas. The Unreal Bride (en cuya página aparece hoy un reportaje a una pareja de guapos muy guapos y modernos). ¡Me encanta el estilo, me encantan sus ideas y me encantan que sean mujeres!
Así que contacto con Kismet y...No puede ser. ¡Su boda es el mismo día que la mía! :-O :| :/ :(
¡Buaaaaaaaaaaaaaaa!

Superado el shock (¿qué posibilidades había, por el amor de Dios? ¡Si la temporada de bodas es en mayo!), le pido que me facilite algunos nombres para ver si encuentro algo que me guste tanto como su trabajo. Lo hace, pero casi todos son chicos y todos viven fuera de Maharashtra. El primer nombre que me da no está mal, pero yo intento no quedarme con lo primero que encuentro, así que empieza mi peregrinar por google y facebook, buscando unA fotógrafA para una boda de dos días en un pueblo de Maharashtra, que no se salga del presupuesto.
No es que tengamos uno, pero pagar lo mismo por un fotógrafo español que uno indio no me parece, porque, en general, las cosas suelen ser un poco más baratas allí (no todo, obviamente).

Me pongo en contacto con la chica, nos ponemos de acuerdo y, como vive en Punjab, empiezo a buscar la forma de que venga al pueblo. Ya me conozco los códigos aéreos de distintas ciudades, sé que no hay vuelos directos desde Pune a Chandigarh y estoy aprendiendo a buscar trenes y buses. Es un caos y una locura

Cuando está todo más o menos claro, me dice que el día después de la boda tiene que estar en su pueblo a la hora de comer. ¿Cómoooooooooooooooo? :-/ Are babre!***
¡Esta mujer me quiere matar! Cuando uno intenta organizar un viaje por India se da cuenta de que los trenes viajan - casi- más despacio que los que van andando, que los horarios son orientativos, y que intentar combinar diferentes medios de transporte puede ser una locura .

Así que aquí estoy, buscando la manera de que esta mujer pueda hacer las fotos de mi boda, salir pitando hacia Bombay esa misma noche para coger un vuelo a Chandigarh y llegar a la hora de comer. :/ Mission impossible.

Seguiremos informando.




* Didi: Es el nombre que se le da a las hermanas mayores. En este caso mis didis son las hermanas de Pati: Didi 1 y Didi 2.

** Karbhari es una palabra que aprendí allí. Se suele utilizar en el pueblo para designar al hombre que maneja el cotarro. Karbharin es el femenino :P O sea, yo :P

*** Are babre! Es el equivalente a "¡madre mía!", solo que no sé si se escribe así y en vez de referirse a la madre, se refieren al padre.

martes, 5 de julio de 2011

21. Fe de vida y estado español.

Ayer, siguiendo las indicaciones de la web del Ministerio de Justicia, me planté en el Registro Civil de mi provincia, pensando que, al ser un organismo provincial, allí podrían emitir el certificado de fe de vida y estado.

Error.

Hay dos opciones: el Registro Civil y el Juzgado de Paz, y se ve que, si la localidad tiene Juzgado de Paz, no hay que ir al Registro.

Yo, como no lo sabía, hice el idiota y me planté en la Ciudad de la Justicia. Aparqué a 15 minutos, esperé media hora a que me tocara y me despacharon en 15 segundos :_(

Así que, esta mañana, me he llegado al Juzgado de Paz de mi localidad. En menos de 2 minutos tenía el certificado en mis manos :D

¡Ya queda menos!

lunes, 4 de julio de 2011

20. Certificado de nacimiento indio.

Para obtener un certificado de nacimiento indio, caben - en principio- dos opciones:

1. Solicitarlo en el registro de la localidad de nacimiento.

2. Solicitarlo en la Embajada/Consulado del país donde resida el ciudadano indio, para que emitan un certificado en base a los datos de su pasaporte.

La primera opción puede ser buena idea si en el certificado de nacimiento aparece el NOMBRE del ciudadano. Estando en la embajada, conocimos a una señora que necesitaba el papel y tenía un certificado hecho en India, ¡en el que no aparecía su nombre! Por lo visto, en muchos casos al niño se le pone el nombre varias semanas (e incluso meses) después de haber nacido.

Conozco el caso del sobrino de un conocido que recibió el nombre meses más tarde, ya que el pandit o sacerdote tenía que indicar la letra más propicia por la que debía empezar el nombre de la criatura (en base a esa letra, los padres eligieron el nombre).

Total, que hemos optado por la segunda opción, si bien mi futuro suegro ya tiene en su poder un certificado de nacimiento "Made in India".

Para solicitar el certificado de nacimiento en la embajada hace falta:

BIRTH CERTIFICATE

A Birth Certificate will be issued only on the basis of the applicant's passport. This service can be given only to Indian passport holders.

Documents Required :

  1. Miscellaneous Application Form which has to be duly completed IN ALL RESPECTS and signed in two places.
  2. Passport in Original.
  3. 1 photograph, which has to be pasted on page 1 of the form and signed half on the form and half on the photograph.
  4. Fees 25 €.

Money is to paid only by Giro Postal if it is not paid in cash over the counter. Cheques will not be entertained, and cash in the post will not be accepted. A copy of the Giro Postal receipt should be enclosed or faxed, along with a self addressed envelope.

--------------------

Es decir, un FORMULARIO QUE HAY QUE DESCARGAR DE LA WEB DE LA EMBAJADA (aquí), el PASAPORTE ORIGINAL, 1 FOTO TAMAÑO CARNET y PAGAR LAS TASAS EN LA VENTANILLA (28€. La web de la Embajada no está actualizada. Jum...).

En el formulario, nosotros pusimos "attestation of civil documents".

Eso es todo. Se recoge por la tarde y listo :)

19. Certificado de nacimiento español.


Conseguir el certificado de nacimiento español es muy sencillo.

Ya podían ser así de rápidos todos los trámites.

Os hago un "copia y pega" de la información de la web del Ministerio de Justicia:


Qué es

El certificado de nacimiento es el documento expedido por el Encargado del Registro Civil o Consular correspondiente, que da fe del hecho del nacimiento, fecha en que tuvo lugar, del sexo, y en su caso, de la hora en que se produjo el nacimiento y de la filiación del inscrito.

Asímismo, podrán expedirse certificaciones electrónicas de nacimiento con sello electrónico de la Dirección General de los Registros y del Notariado a partir de los datos contenidos en la base central de datos de las personas inscritas en los Registros Civiles.

Tipos de certificado/certificación

Se podrán solicitar varios tipos de certificado de nacimiento. Las certificaciones pueden ser positivas o negativas:

A) Certificado Positivo:

  • Extracto: Es un resumen de la información relativa al hecho del nacimiento que consta en el Registro Civil. Puede ser de distintos tipos:
    • Ordinarios: Es el expedido en lengua castellana para aquellas comunidades autónomas cuyo único idioma oficial sea el castellano.
    • Internacional o plurilingüe: Es el destinado a surtir efecto en los países que hayan ratificado el Convenio de Viena de 8 de septiembre de 1976. Este certificado se expide en el idioma oficial de todos los países firmantes del citado convenio (España, Alemania, Austria, Bélgica, Bosnia, Croacia, Eslovenia, Francia, Italia, Luxemburgo, Macedonia, Países Bajos, Portugal, Suiza, Turquía, Serbia, Montenegro).
    • Bilingüe: Siempre que se solicite un certificado en extracto en una Comunidad Autónoma que tenga su propio idioma oficial, éste será emitido en castellano y en el idioma oficial de la Comunidad Autónoma en el que se expida.
  • Literal: Es una copia literal de la inscripción de nacimiento, conteniendo todos los datos relativos a la identidad y al hecho del nacimiento.

B) Certificado Negativo: Acreditan que una persona no está inscrita en ese Registro Civil

C) Certificación con sello electrónico de la Dirección General de los Registros y del Notariado: Servirá para acreditar los datos contenidos en los asientos registrales informatizados y digitalizados de la base central de datos que se hayan practicado a partir del 1 de Enero de 1950 en los Registros Civiles Municipales o en el Registro Civil Central. No podrán expedirse certificaciones por este procedimiento cuando los asientos se practicasen antes de 1950 o se hubieran realizado en un Registro Civil delegado (jueces de paz) o en un Registro Civil Consular

Contenido de los certificados/certificaciones

En las certificaciones constarán:

  • El Registro, con indicación en los Municipales del término y provincia, y en los Consulares, de la población y Estado.
  • La identidad del inscrito, con las menciones que aparezcan en la inscripción.
  • La página y tomo del asiento, o el folio y legajo correspondiente.
  • La fecha, el nombre y la firma del Encargado o del Secretario que certifique, y sello de la oficina.
  • Cuando se trate de sello electrónico de la Dirección General de los Registros y del Notariado se incluirá información sobre el código seguro de verificación, el procedimiento de verificación del contenido del documento que se expide y la fecha de expedición.

Quién puede solicitarlo/presentarlo

1.- El interés en conocer los asientos de los Registros Civiles o Consulares se presume en quien solicita el certificado. Sin embargo, no se dará publicidad sin autorización especial en los siguientes casos:

  • De la filiación adoptiva (dejando a salvo la inscripción practicada de acuerdo con la Instrucción de la DGRN de 15 de febrero de 1999) o desconocida o de circunstancias que descubran tal carácter, y del cambio del apellido Expósito u otros análogos o inconvenientes.
  • En caso de rectificación del sexo, la autorización en estos casos se concederá por el Juez encargado y sólo a quienes justifiquen interés legítimo y razón fundada para pedirla. La certificación expresará el nombre del solicitante, los efectos para que se libra y la autorización expresa del Encargado. Éste, en el registro directamente a su cargo, expedirá por sí mismo la certificación.
  • De los cambios de apellidos autorizados en los supuestos de violencia de género, o cuando la urgencia de la situación lo ha requerido.

2.- Las certificaciones con sello electrónico de la Dirección General de los Registros y del Notariado únicamente podrá solicitarlas el titular de los datos que se identifique mediante DNI electrónico u otros sistemas de firma electrónica avanzada admitida por las Administraciones Públicas. Dichos datos registrales se referirán a asientos digitalizados o informatizados de nacimiento que se hayan practicado a partir del 1 de Enero de 1950.
En ningún caso, podrá obtenerse por este procedimiento información relativa a los datos registrales de otras personas.

Plazo

El plazo de recepción del certificado dependerá de la vía de entrega que haya elegido. Si hubiera optado por la remisión del certificado por correo, el plazo entre la solicitud y la recepción del mismo estará próximo a los 15 días.

En los certificados en los que el modo de entrega elegido por el interesado fuera presencial será el propio Registro Civil el que le indicará a partir de que fecha puede proceder a su recogida en el mismo.

Asimismo, dicho plazo se verá interrumpido cuando se haya requerido por el Registro Civil la ampliación o aclaración de los datos de la solicitud, hasta que no sean subsanados por el peticionario, así como cuando por problemas técnicos no sea posible recibir correctamente las peticiones solicitadas.

En el caso de solicitud de certificación con sello electrónico de la Dirección General de los Registros y del Notariado, la certificación electrónica de nacimiento se expedirá de modo inmediato.

---------------------------------------

El que hay que pedir para matrimonio es el LITERAL, y se puede solicitar POR CORREO, A TRAVÉS DE INTERNET O DE FORMA PRESENCIAL.

IMPORTANTE: Es necesario saber en qué tomo y página estamos inscritos (viene en el Libro de Familia) para poder pedir el certificado (al menos por internet).

Yo lo pedí por internet y tardaron 8 días en enviármelo a casa (pedí tres copias, por si acaso). Ah, se pueden solicitar entre 1 y 3 copias, y el servicio es totalmente gratuito. :D

18. De visita a la embajada.


El viernes estuvimos en la Embajada de la India, que está en la Avenida Pío XII, 30-32. Nos armamos de valor y pensamos que, con los documentos sellados por la Embajada, nos van a permitir gestionar el expediente. Sería genial si así fuera, porque, al paso que vamos, me da tiempo a jubilarme y mi futuro suegro no ha conseguido los papeles (cosa que entiendo, porque trabaja y no puede ir otra persona por él).

Para estar a primera hora de la mañana, nos fuimos la noche del jueves y, para no tener problemas, nos quedamos en el Confortel que hay a 300m de la Embajada. Para una urgencia está muy bien (60€ un hotel de 4 estrellas), pero si lo que queréis es hacer turismo después...Se tarda un ratito en llegar al centro.

Las instalaciones abren a las 9 y se empieza a dar número por orden de llegada, pero no empiezan a atender hasta las 9:30.

Así que nos atendieron los segundos y allí nos sentamos a esperar a que el secretario del cónsul estuviera disponible. No sé por qué, pero al final no pasamos los segundos, ejem. Estuvimos esperando a que un sr. indio y su mujer, británica, hicieran sus gestiones. Esperando en la misma puerta del despacho, vaya...A nuestro lado, una chica de Gujarat sollozaba compungida porque había perdido su bolso en Barcelona y se había quedado sin pasaporte ni nada :/

Casi todo lo que había allí eran hombres. Hasta que aparecieron dos monjitas (que yo creí indias), y sumamos unas cuantas mujeres más.

Lo de las monjitas fue increíble. Pati estaba hablando con uno que había allí y le pregunta el chico que de dónde es: "De Maharashtra", dice él. Y de repente, la monjita, toda arrugadita ella, se pone a hablarle en marathi. La cara de Pati era de película. Por lo que nos contó la señora, llevaban 45 años viviendo en Maharashtra y habían venido a ver a sus familias. O_O

Entre una cosa y otra, nos atendió el secretario. A Pati le dio la mano y a mí ni me miró, pero me saludó con el "namaskar" de rigor, uniendo las manos. Ejem. El hombre fue muy amable, o me lo pareció, porque a veces no entendía si hablabla en inglés o en hindi. Parecía ser incapaz de mover la mandíbula y solo se le veían los dientes superiores, sonriendo y sin parar de hablar.

Nos animó diciéndonos que, con los papeles sellados, nadie había tenido problemas para gestionar lo del matrimonio, pero ya veremos.

En la embajada podríamos haber terminado mucho antes, pero Pati le estuvo haciendo de intérprete a una mujer, y de paso le echamos un cable con lo del certificado de nacimiento.

Así que, a eso de las 10:45 salimos de allí, justificante en mano, para recoger los papeles por la tarde.

IMPORTANTE: Los documentos tipo certificados (no visados ni pasaportes) se tramitan en el mismo día, pero hay que recogerlos por la tarde.

Aprovechamos para hacer un poco de turismo gastronómico (malai kofta, ¡¡oh yeah!!) y volvimos el sábado, sudando la gota gorda y felices de haber dado un pasito más.

:)

domingo, 3 de julio de 2011

17. Novedades novedosas.

Hace un par de semanas - o tres- tenía en mente escribir un post para comentar las pocas novedades que habíamos tenido. Se me olvidó completamente.

Como ahora tenemos más novedades, aprovecho para explayarme un poco :)

El visado llegó pronto. Si no recuerdo mal, tardó poco más de una semana, lo que es de agradecer, porque a nadie le hace gracia que su pasaporte esté en paradero semi-desconocido.

Mi futuro suegro ha estado más bien liado y, aunque consiguió reunir los papeles, aún no se ha llegado a Bombay (me he enterado de que hay que decir Bombay en español).

Decidí no agobiarme y no darle el cargón a Pati con ese tema (más que nada, porque no depende de él), pero se nos ocurrió la feliz idea de preguntar en el Juzgado de Paz del pueblo en el que reside Pati. ¡Oh, sorpresa! No dijeron nada de la famosa Apostilla. De hecho, cuando se le ocurrió mencionar el tema, parece ser que el encargado del Juzgado vino a decir que no tenía ni la más remota idea, que probablemente serviría con los papeles sellados por la Embajada.

Casi al mismo tiempo, me llegué por mi cuenta al Juzgado de Paz de mi localidad para anular la cita que teníamos (no papers, no appointment, baby) y, de camino, preguntar si era 100% necesario que los papeles de Pati vinieran de la India (Apostilla incluida) o si servían los firmados por la Embajada. ¡Oh, sorpresa!: "Lo que te dijera mi compañera", me comentó el funcionario. Pues vale. Su compañera me dijo una cosa por teléfono y otra en persona, así que...

En fin.

Nos hemos liado la manta a la cabeza y vamos a intentar gestionar la apertura de expediente en la localidad de Pati. Así que, de momento, estamos nosotros moviendo los papeles: ya tenemos los certificados de empadronamiento y mi certificado de nacimiento.

Pero ya os contaré cómo hemos hecho para conseguir cada cosilla.

Por hoy, me despido con una importante reflexión: ANTES DE ABRIR EXPEDIENTE DE MATRIMONIO EN UN LUGAR, ES CONVENIENTE CONSULTAR LOS REQUISITOS, PORQUE VARÍAN LIGERAMENTE DE UN AYUNTAMIENTO A OTRO.

:)

martes, 10 de mayo de 2011

16. El visado (III)

¡Ya vieneeeeeeeeeeeeeeee, ya vieneeeeeeeeeeeeeee!

Estimado/a Sr./Sra.,

Su solicitud ha sido debidamente tramitada y sus documentos han sido ENVIADOS POR MENSAJERÍA a la dirección que usted nos indicó.

Su solicitud ha sido tramitada correctamente y su pasaporte ha sido enviado por mensajería SEUR a fecha 2011-05-09.

Aunque esto no tenga que ver con la boda directamente, por lo menos hay algo de movimiento...Y positivo, sí señor!

Mi suegro iba, ayer en teoría, a lo del certificado de nacimiento...Aún no hay noticias al respecto.

¡Seguiremos informando!

miércoles, 4 de mayo de 2011

15. El visado para India (II).

No es que hoy esté especialmente más contenta, pero el saber que se está gestionando mi visado me da alegría.

Ya os comenté en un post anterior a dónde hay que acudir para conseguir el visado para India.

Yo elegí solicitarlo haciendo el envío por mensajería, ya que no me merece la pena ir a Madrid o Barcelona a gestionarlo. Así que necesité:

- 3 fotos en papel fotográfico y tamaño carnet.

- Solicitud de visado.

- Formulario de devolución del pasaporte.

- Resguardo de haber realizado el ingreso de las tasas (en la web se calcula a cuánto ascienden y hay que sumarle los cargos por mensajería).

- Pasaporte original.

Con todo eso me fui la oficina de SEUR más cercana (no vale otra compañía) y allí indiqué (IMPORTANTE) que quería hacer un envío a portes debidos 24h. Se ve que en Málaga la gente va mucho a la India, porque el dependiente me preguntó si era para Arke BLS O_O.

Allí mismo te facilitan un sobre cuyos datos rellenas tú (destinatario y remitente: importante llevarse los datos de la oficina de Arke en Madrid), metes todos los papeles en el sobre y listo.

No hay que pagar ni nada porque ya se ha pagado previamente junto con las tasas del visado (que no se os olvide sumar los gastos de mensajería con las tasas e ingresar el total).

Entregué mis papeles a eso de las 6 de la tarde y, gracias al número de seguimiento que viene en el resguardo que dan, he podido comprobar que mi sobre se entregó a las 11 de esta mañana :)

Después me metí en la web de Arke para hacer un seguimiento online del pasaporte y allí leo:

SEGUIMIENTO ONLINE

Estimado/a Sr./Sra.,

Sus documentos están en PROCESO DE TRAMITACIÓN.


Así que nada...Un pasito más.

Este es el más sencillo, creo.

Aún no me he atrevido a ir al médico para que me recete las vacunas. Jo :(

martes, 3 de mayo de 2011

14. Ofús...

Esta mañana he llamado al Juzgado de Paz para cerciorarme de que los documentos de Pati necesitan la Apostilla de la Haya y es así.

El problema es que su padre ha ido solo a por el de estado civil y que conseguir el de nacimiento puede ser bastante arduo, ya que él no nació en Maharashtra, sino en un pueblecito de Kerala que está donde Cristo perdió el gorro.

Total, después de toda la pesca esta, encima hay que ir a Mumbai a gestionar la Apostilla (de la que os hablaré más adelante, porque ahora tengo mucho sueño).

Una vez tenga el sellito, se manda a España, llevamos los documentos a un traductor jurado y de ahí a la Embajada o Consulado.

Que también he llamado a los Consulados hoy...En el de Tenerife no me han cogido el teléfono y en el de Barcelona me han dado muy bien la información, pero no termino de entender por qué Pati se tiene que registrar en el consulado si ya está registrado en la Embajada.

En fin, ahora mismo nada más que veo papeleo y problemas por delante, sin contar con que la comercial del hotel ha rebajado 10 euros más por persona.

En estos momentos no tengo ningunas ganas de casarme. Malditos papeles, maldita burocracia...

jueves, 28 de abril de 2011

13. De consulado a consulado, y tiro porque me toca.

Los señores de la Embajada India en Madrid no cogen el teléfono (o no lo cogieron el día que llamamos) ni tampoco han contestado a mis e-mails. De hecho, una de las direcciones de correo que aparecen en la web no es válida.

Así que me decido a escribir a las webs de los consulados, el que hay en Tenerife y el que hay en Barcelona.

Ellos sí que me han contestado, aunque cada uno me ha dicho algo que el otro no, así que habrá que llamar para aclarar los datos :-s

Digo yo que, ¿tan difícil sería crear un documento con toda la información y que estuviera disponible en la web y que todos fueran igual de eficientes?

Por un lado me han dicho que todos los papeles han de tener la Apostilla de la Haya y por otro que no se puede conseguir un certificado de estado civil ni en España ni en India. O_O

Lo de la Apostilla, mira, ya me sonaba de algo pero, ¿cómo no se va a poder conseguir un certificado, si te piden un certificado para casarte? :-/

No entiendo nada...

A ver si mañana puedo llamar y preguntar y me aclaran las cosas...

Próximamente, más :)

sábado, 23 de abril de 2011

12. Aaaaay, madre mía, madre mía...



El jueves le escribí a la comercial de eventos donde nos queremos casar Pati y yo para bombardearla amigablemente con tropecientas preguntas.

Entre ellas, y ya que los papeles se van a hacer esperar, qué fechas había disponibles para la primavera de 2012.

Y me ha escrito. ¡Vaya si me ha escrito!

Además de contestármelo todo, me ha hecho una oferta djkdsjfhskjfshkdfjh. Gr.

Y la verdad es que es muy, pero que muy tentadora, porque nos saldría bastante más barato todo y, en caso de no llegar a los 150 invitados (que no llegamos ni de coña), no tendríamos que pagar un tanto por ciento hasta llegar a los 150.

Me cachis, que ya me he puesto nerviosa.

Aún no he llamado al Juzgado de Paz para que nos cancelen la cita, así que seguimos con la fecha puesta a finales de junio.

Uffff...

La verdad es que si nos casáramos este año aquí, en vez de el que viene, habría muchas cosas que arreglar, pero, por otro lado, podríamos empezar a plantearnos antes el tener hijos.

Esto último es algo que tenemos en mente desde hace ya tiempo, pero la verdad es que no tengo muchas ganas de ir con un barrigón a mi boda, o de ponerme tremenda y vérmelas morada para encontrar un vestido, y "cargando" con el niño el niño el día de la boda.

Aunque no sea católica, hay cosas que prefiero hacerlas "a la antigua", la verdad :)

A ver qué dice mi corazón de melón cuando se entere de las novedades...Brrrr...

miércoles, 20 de abril de 2011

11. Las vacunas (II).



El lunes nos dejamos caer por el Centro de Vacunación Internacional de Málaga. Para aquellos que no lo conozcáis, está situado en el mismo puerto, en el edificio donde está el restaurante (al acercarse, se ve un pequeño cartel con el escudo de España).

Aunque solo yo tenía pedida cita, el funcionario que nos atendió invitó a Pati a que entrara conmigo y resolviera sus dudas con la doctora.

La mujer, muy amablemente, nos hizo una batería de preguntas relacionadas con alergias, vacunaciones previas, si había estado antes en India, cuánto tiempo había estado él viviendo allí...

Hablando con ella y por lo que me dijo, os lanzo la siguiente recomendación: PASAD DE LA INFORMACIÓN DE LAS EMBAJADAS E ID DIRECTAMENTE A UN CENTRO DE VACUNACIÓN INTERNACIONAL.

En las embajadas solo se recomiendan determinadas vacunas y, a veces, ni eso siquiera (por no querer reconocer que hay enfermedades), así que es mucho mejor curarse en salud (y nunca mejor dicho) e informarse adecuadamente.
Todavía recuerdo la cara de desesperación de la mujer cuando le dije que había estado en India dos veces y no me había vacunado ninguna de ellas. Menos mal que no le dije que me había picado un mosquito antes de ponerme el repelente, si no... :-/

Qué suerte tuvo Pati, que por haber vivido en India gran parte de su vida, está inmunizado frente a la Hepatitis A, la B y no sé qué más. A él solo le han caído la del cólera, la del paludismo y la de las fiebres tifoideas, que son orales.

A mí, por el contrario, no me van a encontrar sitio donde pincharme: hepatitis A, B y tétanos, más las tres anteriores. Más me vale empezar a tomar Actimel y reforzar las defensas antes de meterme en el cuerpo esa cantidad de bichos.

Al salir, junto con un simpático librillo que se llama "La salud también viaja", nos dio a cada uno una hoja que tenemos que llevar a nuestro médico de cabecera o centro de salud para que nos las receten y nos las pongan.

Ya os contaré cuando me pinchoteen... :/

miércoles, 13 de abril de 2011

10. Eligiendo el lugar (I)

Aún no lo sabían mis padres cuando fuimos a ver uno de los posibles sitios en los que casarnos.
La verdad es que estoy más nerviosa por el cómo se lo van a tomar, que por el resto de las cosas... :P

Fuimos a un hotel precioso del que ya daré más información cuando confirmemos la fecha (¡si la confirmamos! :P), y bueno...A mí me gustó, pero a él le encantó. Teniendo en cuenta lo poco expresivo que es, fue un buen signo ver cómo se le pusieron los ojos y cómo sonreía cuando íbamos paseando por las diferentes zonas.

La verdad es que yo no tenía ni idea de qué decir o qué hacer...¡O qué preguntar!
Así que, después de unas vueltas, fuimos a la recepción a informarnos. La chica, muy amablemente, nos dio un dossier y nos explicó por encima cómo iba la cosa, y nos dijo que nos atendería mejor su compañera, que era la comercial.

Básicamente la información importante para ellos era la fecha - que ya quedan pocas, todo sea dicho- y el número de invitados. Redondeamos entre 100 y 150 (a mí me gustaría menos, las cosas como son), y estuvimos hablando de la posibilidad de reservar habitaciones para los invitados que vienen de fuera.

Por supuesto, comentamos la importancia de que el menú fuera totalmente vegetariano y nos comentó que no había ningún problema en absoluto (a mí me dejó convencidísima).

A la vuelta, le enseñé por internet a Pati otras opciones de sitio que había ido encontrando,...Pero él lo tiene muy claro: "Ese sitio es muy precioso". Y es el que le gusta. No hemos visto más, pero como no nos demos prisa, o nos casamos en noviembre, o vamos a tener que buscar otro :-s

A día de hoy, he hablado con mi madre. Lo de mi padre es otro cantar. No veo el momento apropiado y me estoy empezando a agobiar...Pero tampoco me parece adecuado que sea mi madre la que se lo comente. Al fin y al cabo, la que se casa soy yo y no debería haber ningún motivo para que le desagradase la idea. O quizás solo uno: que soy su primogénita y estas cosas son un poco difíciles de asumir :/

Ya veremos qué ocurre.

Por cierto, aunque no me lee nadie: ¿Alguien conoce el e-mail de la Embajada de India en España?

:)

Phir milenge!

miércoles, 6 de abril de 2011

9. Las vacunas. (I)


Casi puedo jurar que este va a ser el primero de varios referido al tema de las vacunas. Quiero pensar que no me van a dar mucho problema, pero ya veremos.

Las otras dos veces que viajé a India no me hicieron falta, porque...

- ...iba a zonas turísticas.

- ...no iba en época de lluvias.

Pero esta vez me toca inocularme bichitos a gogó.

En la web del Ministerio de Sanidad relacionada con la vacunación para viajeros (aquí), podemos encontrar la información necesaria e incluso concertar una cita con nuestro centro de vacunación internacional más cercano.

Si buscamos India en el mapa, encontraremos una web con la siguiente información:

VACUNAS EXIGIDAS
Toda persona (con excepción de los niños menores de seis meses) que llegue por vía aérea o marítima sin disponer de un certificado de vacunación de fiebre amarilla, es aislada durante un máximo de 6 días si dicha persona:
I) Llega en los 6 días siguientes a haber salido de una zona con riesgo de transmisión de la fiebre amarilla,
II) Ha permanecido en tránsito en dicha zona (salvo si los pasajeros y los miembros de la tripulación permanecieron durante todo el período de tránsito dentro del edificio del aeropuerto situado en la zona con riesgo de transmisión de la fiebre amarilla y el médico del aeropuerto aprueba su exención),
III) Llega en un barco que haya partido o tocado un puerto situado en una zona de fiebre amarilla con riesgo de transmisión 30 días antes de su llegada a la India, salvo si el barco ha sido desinsectado conforme al procedimiento establecido por la OMS,
IV) Llega en un avión que, habiendo permanecido en una zona con riesgo de transmisión de la fiebre amarilla, no haya sido desinsectado conforme a lo dispuesto en el Reglamento de la India sobre Navegación Aérea (Salud Pública) de 1954, o según las disposiciones recomendadas por la OMS. Se consideran infectados los países y zonas siguientes:
África: Angola, Benin, Burkina Faso, Burundi, Camerún, Congo, Costa de Marfil, Chad, Etiopía, Gabón, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Guinea Ecuatorial, Kenia, Liberia, Malí, Níger, Nigeria, Uganda, República Centroafricana, República Democrática del Congo, Ruanda, Santo Tomé y Príncipe, Senegal, Sierra Leona, Somalia, Sudán, Tanzania, Togo, Uganda y Zambia.
América: Bolivia, Brasil, Colombia, Ecuador, Guyana, Guayana Francesa, Panamá, Perú, Surinam, Trinidad y Tobago y Venezuela.
NOTA: Si un caso de fiebre amarilla es notificado en un país no incluido en la lista anterior, la India considerará dicho país como país con riesgo de transmisión de la fiebre amarilla y lo añadirá a la lista.
Recomendaciones contra la fiebre amarilla para viajeros: ninguna.


VACUNAS RECOMENDADAS
Es conveniente tener actualizado el calendario oficial de vacunaciones. Pueden ser recomendables otras vacunas, cuya prescripción deberá realizarse de forma personalizada en cualquiera de los Centros de Vacunación Internacional autorizados.


PALUDISMO
Existe riesgo de paludismo durante todo el año en todo el país por debajo de 2.000 metros de altitud, con el 40%-50% de los casos debidos al P. falciparum y seguido por el P.vivax . No existe transmisión en partes de los estados de Himachal Pradesh, Jammu y Cachemira, y Sikkim. El riesgo de paludismo por P. falciparum y la resistencia a medicamentos son relativamente altos en los estados del noreste, en Andaman y las Islas Nicobar, Chhattisgarh, Gujarat, Jharkhand, Karnataka (con la excepción de la ciudad de Bangalore), Madhya Pradesh y Orissa. Se ha notificado P. falciparum resistente a la cloroquina y a la sulfadoxina-pirimetamina.
Prevención recomendada en las zonas de riesgo: Tipo III. En las zonas indicadas como de alto riesgo: Tipo IV.


-----------------------------------

Pero esta es la info del Ministerio de Sanidad. En la web de la Embajada de España en la India nos comentan cuáles son las recomendadas (aunque nos derivan a la web del Ministerio):

VACUNAS:

Obligatorias: Se exige vacuna contra la fiebre amarilla a los viajeros procedentes de áreas infectadas.
Recomendadas: Hepatitis A y B, Tétano, fiebres tifoideas.


--------------------------------

Yo he pensado en ponerme las de la hepatitis, tétano, fiebres tifoideas y llevarme (o tomarme, no sé) las del paludismo. Teniendo en cuenta que voy en pleno monzón, puede ser que los mosquitos me coman viva :/

Merece la pena echarle un vistazo a la web de la Embajada: tiene información interesante y que es recomendable leer si vais a ir de viaje. ;)

Dicho esto, tengo mi cita para semana santa. Me dijero por teléfono (la web me dio problemas) que con que se vaya un mes y medio antes ya es suficiente. Aprovechando que tengo libre esa semana y no tengo que faltar al trabajo, iré y a ver qué me cuentan.

Phir milenge!

martes, 5 de abril de 2011

8. Primeros pasos: El Juzgado de Paz y la apertura de expediente (I)

Me cuentan en el trabajo que para celebrar un matrimonio civil hay que dirigirse al Juzgado de Paz de la localidad en la que uno de los contrayentes está empadronado, así que, como yo tengo más libertad de horarios, me toca a mí.

En menos de 5 minutos estoy más que despachada (y no fue menos, porque le pregunté las cosas a la funcionaria doscientas veces) y con la información en mis manos:

Se reúnen todos los documentos solicitados y se presentan en la fecha que te den (o que puedas pedir) junto con los originales, dos testigos (con su DNI) y la pareja.

Con eso, se supone, se pone en marcha el trámite para aprobar el expediente.

En teoría - eso no me lo ha dicho la simpática funcionaria- después de entregar el papeleo nos tienen que dar fecha para hacernos una entrevista de la que deducirán si somos pareja de verdad o de mentirijilla. Espero que no me pregunten por el nombre de los abuelos, porque no me los sé. Los de las tías la verdad es que tampoco...No hablamos mucho de ellas :/ Eso sí, el color de la ropa interior o las veces que se lava los dientes me lo sé de carrerilla :P

Tonterías aparte, ¿qué papeles hacen falta para tramitar una boda civil?

Si pincháis en la foto podréis ver en tamaño real la lista de documento necesarios.






Los míos creo que puedo conseguirlos casi todos solicitándolos por internet, en vez de pedir un día para pasearme por registros y ayuntamientos como alma en pena. Ya os diré la suerte que tengo.

Los de él...¡Ay, amigo! Con la embajada india hemos topado:

  • BIRTH CERTIFICATE

A Birth Certificate will be issued only on the basis of the applicant's passport. This service can be given only to Indian passport holders.

Documents Required :

  1. Miscellaneous Application Form which has to be duly completed IN ALL RESPECTS and signed in two places.
  2. Passport in Original.
  3. 1 photograph, which has to be pasted on page 1 of the form and signed half on the form and half on the photograph.
  4. Fees 25 €.

Money is to paid only by Giro Postal if it is not paid in cash over the counter. Cheques will not be entertained, and cash in the post will not be accepted. A copy of the Giro Postal receipt should be enclosed or faxed, along with a self addressed envelope.

  • BACHELORSHIP CERTIFICATE*

The Embassy does not issue bachelorship certificates.

However, if the applicant holds a bachelorship or eligibility of marriage certificate issued by a court of law in India, and attested by the Ministry of External Affairs, (Consular Division), Patiala House, New Delhi, then the Embassy will simply attest the seal of the Ministry. For this, the following documents are required:

Alternatively, for personal affidavits/declarations, the Embassy will merely stamp the paper while not assuming responsibility for its contents.

  1. Miscellaneous Application Form duly completed IN ALL RESPECTS and signed in two places.
  2. Passport of applicant
  3. Certificate in Original issued by the relevant authority, along with a copy (Original Certificate will be returned to the applicant), or personal affidavit.
  4. 1 photograph of the applicant to be pasted on page 1 of the form, and signed half on the photograph and half on the form.
  5. Fees : 12 &euro.
    1. Money is to paid only by Giro Postal if it is not paid in cash over the counter. Cheques will not be entertained, and cash in the post will not be accepted. A copy of the Giro Postal receipt should be enclosed or faxed, along with a self addressed envelope.

El problema aquí reside en la fe de soltería esa o como se llame: la embajada no lo hace y tiene que ir el señor Suegro-ji a pedirla a no sé dónde y enviarla a España. Luego, tenemos que ir a la embajada y que nos la sellen allí y, en teoría, buscar un traductor para que nos traduzca todos los documentos.

Jui, jui.

Lo más divertido es que la cita la tenemos dentro de dos meses y medio. O_O
De verdad, ¡que yo iba a informarme y me la han colado! Para ser más concretos, ni siquiera mis padres saben aún nada: nada más que una de mis mejores amigas (o la mejor), que ha ido viviendo conmigo mis ilusiones y mis miedos a lo largo de estos meses de noviazgo.

Me pregunto qué cara pondrán mis padres cuando les demos la buena nueva. Me imagino que se alegrarán, nos darán la enhorabuena (y blablablabla) y luego, cuando él no esté, me cogerán por banda y empezarán a hacerme mil millones de preguntas, de las que podré responder un millón solamente.

Historias de estas aparte, probablemente, sería más sencillo casarse en India. O no. Aún quedan las presentaciones formales, comprar la ropa, hablar con el astrólogo (¡¡que síiiiiiiiiiiii, que no ha terminado el tema de los astrólogoooooooos!!) y no sé cuántas cosas más que harán falta allí.
Y de todas maneras, hace falta lo de la fe de soltería y más papelotes. Ay. Aún no hemos empezado y ya estoy cansada, jajajaja :D

Poquito a poquito...

sábado, 2 de abril de 2011

7. Una boda civil: ¿Qué es lo que hay que hacer? (I)



La idea actual es que queremos realizar dos ceremonias/celebraciones, una en cada país, para que así puedan acudir los allegados sin tener que cruzar medio mundo (con el desembolso económico que eso supone).

Aún no tenemos fechas para ninguna de las dos (y ya anticipo que para la de la India hay que consultar con un astrólogo, con la tirria que les estoy cogiendo), pero la información es poder, y yo he querido informarme para saber qué hace falta si nos queremos casar en España.

Partimos de que no va a ser una boda por la iglesia, no solo porque no sería sincero por mi parte, sino porque Pati, como ya he mencionado en otros posts, es jainista, lo que conllevaría que tuviera que recibir algún tipo de formación católica, bautizarse, hacer los dos los cursos prematrimoniales y blablablablabla. Vaya, que no. Si por mí hubiera sido, y se permitieran celebraciones civiles, me habría ido a Santa María de Eunate, en Navarra, y allí, en una iglesia pequeñita y preciosa, daría el "Sí, quiero".



Pero eso lo dejaremos para mis sueños medievalescos (no se puede tener todo) y una próxima vida.

En el próximo post empieza el periplo del papeleo. A ver qué pasa. :)

lunes, 28 de marzo de 2011

6. Primeros pasos: El visado (I).

Aunque hace ya tiempo que no escribo, las cosas siguen adelante y el siguiente paso es conocer a la familia política.

Pati lo tiene bastante fácil porque puede hacerlo de forma paulatina y hay tiempo de sobra. Lo mío va a ser un pelín más complicado porque me toca conocer de golpe a los padres, dos hermanas, tres primas, dos tías y, como decimos de broma, las vacas. Por supuesto no serán los únicos: también los vecinos y los amigos de la familia. Así que estoy, otra vez, un poco aterrada (si es cabe esa posibilidad). Pero bueno, dejemos miedos aparte y centrémonos en el primer punto de la "Operación Familia" (OF, de aquí en adelante).

Si bien tendríamos que comprar los billetes antes, como no sabemos exactamente la fecha en la que vamos a ir, empezaré por solicitar el visado para poder entrar en la India.

(Modelo de visado extraído de la web de Arke)

Para ello nos dirigimos a la web de la Embajada de la India en España. Allí nos informan de que, desde junio de 2009, la gestión de la mayoría de los documentos los gestiona Arke BLS Center S.L., así que es en su web en la que tenemos que entrar para solicitar el visado.

Si entráis podréis comprobar que existen numerosos tipos (turista, trabajo, estudios, ONG, diplomáticos, periodistas, de adopción...), pero el que aquí nos ocupa es el de turista.

En la web tenéis toda la información, pero aquí hago un "corta y pega" con lo principal relativo a dicho visado:

Visado de Turista

Con el fin de frenar el abuso o mal uso del Visado de Turismo, se han dado instrucciones por el Gobierno de establecer las siguientes restricciones:

  • Con respecto a los Visados de Turismo de entradas múltiples, debe haber una diferencia de al menos 2 meses entre dos visitas al país.
  • los titulares de un visado de Turismo, que después de la entrada inicial a la India tienen planeado visitar varios países en un itinerario turístico, tendrán permitida la entrada dos o tres veces en el país siempre y cuando tengan un itinerario detallado y documentación de apoyo. Si ya están fuera de su país de origen, también pueden obtener dicha aprobación en la Embajada de la India del pais en el cual se encuentra.
  • las autoridades de inmigración en todos los puestos de control de inmigración también puede permitir que esos ciudadanos con visados de turismo hacer dos o tres entradas en el país con siempre y cuando tenga un itinerario y la documentación necesaria (reservas de billetes).
  • el período total de la estancia en el país, contados a partir de la fecha de la primera entrada en el país no podrá superar el periodo de estancia estipulado de 90 días.
  • Una vez que un ciudadano sale del país, después de hacer uso de la entrada/las entradas permitidas debe haber una diferencia de al menos 2 meses antes de que él / ella puede venir de nuevo para el país.
  • Si un ciudadano necesita volver a visitar India en un plazo de 2 meses después de su última salida, sólo se permitirán en situaciones de emergencia como la muerte o enfermedad grave en la familia, la no disponibilidad de vuelos para regresar a su país de origen o viajar a otro país o cualquier otro situación extremas, que pueden ser debidamente justificados con la documentación adecuada. , él / ella debe obtener un permiso especial de la Embajada de la India. Tal permiso sólo se permitirán en situaciones extremas, y la concesion de tal permiso es competencia única de la Embajada de la India. El solicitante deberá hacer una declaracion donde especifica :
    • Que el propósito de su visita es debido a la situación de emergencia.
    • Que no haya participado en actividades de negocios, ni en el empleo o estén realizando estudios o investigación en la India, etc.
  • El solicitante deberá pagar la tasa consular aplicable para obetener este permiso.
  • Para emitir un visado de turista debe transcurrir 30 días desde la fecha de caducidad del visado de turismo anterior
  • El Visado de turismo con dos o tres entradas tendrá un sello en el sticker del visado que solo se pondra si presenta los billetes de avion demostrando que viaja por Asia y entra una segunda vez en India. Tiene que traer la reserva de billetes a la hora de solicitar el visado.
  • Si el visado / sticker del visado de turismo no tiene el sello de restriccion de entrada dentro de dos meses, el turista no puede suponer que se le permitirá volver a entrar en la India dentro de dos meses.

    Incluso si el pasaporte no tiene el sello en el visado, las restricciones establecidas serán aplicables.

Un visado de turismo sólo se puede conceder a una persona con el único objetivo de visitar la India para turismo, excursiones, visita informal para conocer amigos y parientes y para ninguna otra actividad.

El Visado de Turismo es improrrogable y no convertibles a otro tipo de visado.

A las siguientes categorías aqui indicadas, no se le emitirán visados turísticos. Las personas pertenecientes a estas categorías debe solicitar el tipo de visado mencionado con los documentos de apoyo necesarios.

  • Cualquier persona que tenga residencia en India: "X" [visado de entrada]
  • El cónyuge y los familiares directos de una persona que tenga un visado de larga duración como de empleo, negocios, investigación, etc: «[X 'visado de entrada]
  • Las personas de origen indio, su cónyuge e hijos a su cargo: "X" [visado de entrada]
  • Las personas casados con un ciudadano indio (actualmente poseen pasaporte de la India) o cónyuge de un OCI / titular de la tarjeta PIO y los hijos a su cargo: "X" [visado de entrada]
  • Los extranjeros que vienen a la India para el trabajo voluntario en las ONG, etc,: E Visa ( Employment Visa - Visado de trabajo )
  • Las personas que viajan a la India para un tratamiento médico y sus asistentes: "visado Med» y «Med X ', respectivamente

La restricción de dos meses NO es aplicable a titulares de PIO / OCI y los titulares de otro tipos de visados como son los de negocios, empleo, estudiante y otras categorías de visa. SOLO ES APLICABLE A VISADOS DE TURISMO

Admite entradas múltiples y es válido para seis meses. El solicitante no podra optar al Visado de Turista de 1 año sin haber obtenido antes un visado de turismo de 6 meses.Independientemente de la validez, el periodo máximo de estancia durante cada visita está limitado a 90 días. Personas de Origen Indioy familiares de primer grado no pueden solicitar un visado de turismo. Deberan solicitar un visado de entrada con los documentos pertinentes.

Importante tener en cuenta si desea un visado SIN restricciones de los dos meses :

Es muy importante que al tramitar los visados, se presente un itinerario detallado por solicitud, independientemente de si viaja un grupo de personas.

Tambien es muy importante que lo mencione a la persona en ventanilla o que marque la casilla en la hoja de envio de seur si va a tramitar un visado dentro de un itinerario turistico sin restiricion de los dos meses, y sera responsabilidad de la persona que tramita de verificar que su recibo lleva el sello de ese tipo de tramitacion.

Arke BLS Center no se puede hacer cargo de tramitar este visado sin restriccion sin un itinerario turistico detallado.

Una vez leído esto, decir que podemos solicitar el visado personalmente en Madrid o Barcelona y, si no podemos desplazarnos, a través del servicio de mensajería SEUR.

Los pasos a seguir, junto con los documentos necesarios que hay que presentar los podéis encontrar aquí.

Y eso es todo por hoy :)

martes, 1 de febrero de 2011

5. Manglik o no manglik...(3)

El astrólogo me ha tenido esperando no sé cuántos días para hacerme llegar el maldito informe. Vale, el día 26 fue el día de la República (en India) y seguramente se fue a hacer no sé cuántos rituales, a visitar a no sé cuántos familiares o a descansar. Pero hombre, si me dices que vas a tardar 2 ó 3 días, no me dejes esperando :-s

Pati, por su parte, sigue moviendo hilos: le pidió a una amiga suya que estudia astrología, que mirara el tema y, por lo que dice, no sabe por qué nos estamos preocupando tanto. Puede ser -esto lo digo yo- que los programitas que están en internet para calcular lo del Mangal Dosha estén preparados para que salgan más mangliks de la cuenta, a la gente le entre el pánico y corra a hacerse estudios y a pagar a sacerdotes para hacer las ofrendas. Desde luego, en este tema creo que me da más seguridad que calcule las cosas una persona que un programa. En teoría, ese es el caso de "mi astrólogo". O igual aprovecha el ciber-espacio para hacer como que lo calcula él y luego no es así.

Bueno...Había hecho una pausa (que no se nota en el ciberespacio) para leer el informe del astrólogo y parece ser que, al final, de manglik nada O_O No sé si reirme o llorar, jajajaja. Empezaré por reirme. Tanta preocupación para que me diga el colega éste que no pasa nada :P


Sí dice algo de una influencia de Júpiter, pero que se puede suavizar o eliminar cantando un mantra 16.000 veces en 21 días. Vaya, que voy a estar cantando el mantra varias horas al día. Justamente ayer leí que los romanos cambiaron el IV de los relojes de sol por un IIII para no ofender al dios Júpiter. Hmm.

También habla de cosas muy interesantes que tienen que ver con Marte en la 9ª casa (que es donde parece que tengo al planeta), relacionadas con la búsqueda personal de creencias y fe y la pasión por los largos viajes. Me he quedado "con las patas colgando", como se suele decir.

Al final acabaré por aficionarme a la astrología védica. Tendría su gracia, después de todo...

Pati me dijo que le ha pedido a unos amigos en India que miren lo del Dosha. Así tendríamos ya 3 opiniones diferentes. De momento, 2 son negativas en lo que al Mangal se refiere :)

¡Qué contenta me he quedado! Ahora ya no voy a torturarme pensando que mi futura suegra me va a mirar siempre mal por ser manglik. :)

Os mantendré informados.

Próximamente, más info sobre el registro de matrimonios civiles en India.

martes, 25 de enero de 2011

4. Manglik o no manglik...(2)

Os dejé en el post anterior con la historia del mangal dosha y os comenté que había recurrido a un astrólogo, para que me calculara las posibilidades de anularlo a través de alguna ceremonia o algo.

Bien, resulta que en España nunca hemos tenido la necesidad o la curiosidad de apuntar la hora de nacimiento de nuestros vástagos. ¿Para qué iba a hacer falta? Pues para hacer una carta astral, sí señor. Es que estos padres nuestros no pensaban en esas cosas...

En cualquier caso, tampoco es tan difícil acordarse de la hora exacta o de una hora aproximada. En mi caso sí que ha sido un poco complicado: mi madre era primeriza y el parto iba para largo, por lo que, llegado a un punto, la ingresaron y le pusieron el goteo. Mi buena madre recuerda la hora de entrada en el quirófano, pero no a qué hora vine al mundo...Sólo que, a eso de las 6 de la tarde, salió el médico para decir que todo había salido bien.

¿Qué ocurre en estos casos? Que la carta astral, las predicciones, el mangal dosha y su madre no salen con precisión.

Lo que yo no sabía era que se podía hacer una corrección de la hora de nacimiento, en función de los acontecimientos importantes que han ocurrido en tu vida. Todo esto, desde el punto de la astrología, claro.

Y digo yo: ¿qué pasa si con todos mis datos el astrólogo no atina y le sale una hora que no se parece a la que a mí me han dicho mis padres? O, ¿y si no le sale ninguna hora? ¿Me lo va a decir, o me va a engañar y a darme una hora cualquiera, orientado por la que yo le ofrecí en primer lugar? Ah...Tendremos que confiar en el astrólogo-ji*.

Pues, queridos todos, el astrólogo-ji me ha contestado. Esperar sus e-mails es como esperar la llegada del invierno después de un verano y otoños calurosos.
Lo mejor de todo es que me lo tomo en serio. Supongo que hasta que me mande lo del manglik y me diga que tengo que hacer el pino mientras toco la pandereta y canto un mantra en sánscrito del tipo "vande padmakaraam prasannavadananaam saubhaagyadaam bhaagyadaam hastaabhyaam..."**

En fin, el señor astrólogo me ha mandado un pdf donde se explica el tema de la hora de nacimiento: que si unos consideran que es cuando sale la cabeza, otros que es cuando sale todo el cuerpo, otros que es cuando se corta el cordón umbilical...Vamos, que como tenga hijos biológicos, voy a tener a un séquito en el quirófano apuntándolo todo. También me dice que mi hora de nacimiento es las 17:40. Hm. Puede ser. O puede que no. Lo dejaré ahí.

El hombre me cuenta también cuatro pujas a realizar, supongo que para equilibrar los planetas o para suavizar el mangal dosha. Lo que no entiendo es, entonces, para qué pedí un estudio del mangal dosha...Grrrr...

Ahora sólo queda averigüar lo de las pujas y ver dónde y cuándo se pueden hacer. Quién es evidente: un pandit o purohit, un sacerdote. Dónde: quizás tengamos suerte y haya uno en el templo hindú que hay en la provincia. Cuándo...Ya veremos.

Seguiremos informando ;)

* "Ji" (léase "yi") es una especie de sufijo de cortesía que se le pone a los nombres en hindi cuando queremos hablar de alguien o dirigirnos a él con respeto. Por ejemplo: Gandhiji dijo...Se suele utilizar con padres y mayores, así como con líderes religiosos o con los jefes. Incluso a los maridos se les suele hablar de "ji" (aunque me imagino que cada vez menos).

** Esto es un fragmento de una sloka o shloka, un canto de adoración (concretamente a la diosa de la fortuna, Lakshmi), que podemos escuchar en esta canción de Enigma:

sábado, 22 de enero de 2011

3. Manglik o no manglik, esa es la cuestión.




La astrología es algo que siempre me ha parecido curioso, pero nunca le he dado la menor importancia.
Sí, sé cuál es mi signo del zodíaco y cuál es mi ascendente, y hace años busqué alguna que otra web para hacer mi carta astral por mera curiosidad, pero no tengo ni la mayor idea de cuándo empieza un signo del zodíaco y acaba otro (salvo los de mi familia), o cuáles son las características de cada uno. Vamos, que no afecta para nada a mi vida cotidiana...o eso pensaba yo.

Hace unos días que Pati volvió de ver a su familia. Como era de esperar, las preguntas sobre esa chica con la que está fueron numerosas y variadas y, aunque lo más importante parecía ser si yo le iba a cuidar bien y si iba a ser buena madre, me dejó caer que sus padres habían preguntado por mi nacimiento: la fecha, el lugar y la hora.

No sé en el resto de países occidentales pero, lo que es en España, esos datos no tienen relevancia ninguna. Con India hemos topado o, como dice él: "Welcome to India".

Podéis imaginar que mi primer pensamiento fue - y no iba descaminado para nada- que querían comparar nuestros horóscopos para ver si éramos compatibles. Me quedé pasmada. ¿Puede ser más complicado casarse en India si se siguen las tradiciones? La religión, la casta, la profesión y los ingresos que ésta aporta, la familia, si se es vegetariano o no...Y, además, ¡los horóscopos!

El comentario quedó ahí sin más importancia que la que yo le quisiera dar. Y se la di, claro que sí. Corrí a buscar webs de astrología india a poner nuestros datos para saber qué decían los planetas. Bien es verdad que la hora de mi nacimiento no era precisa: lo único cierto es que el médico salió a eso de las 6 de la tarde para comunicar que todo había ido bien, pero nadie sabe a qué hora vine al mundo.

En cualquier caso, cuando metí los datos y obtuve el resultado, empalidecí:
"Según la astrología védica o india, eres Manglik".

Oh, oh...Ese signo de exclamación no puede ser nada bueno...

Y no, no lo es.

Pero, ¿qué es eso de manglik dosha?

Bien, según la astrología india, (parafraseo de una web): "Cuando Marte está en determinadas casas del horóscopo (2, 4, 7, 8 o 12), normalmente provoca una influencia maléfica en varios aspectos de la vida de una persona. A las personas con esta característica en su horóscopo se les llama Manglik (Mangal significa Marte).

Marte es un planeta que representa el fuego y, como tal, tiende a quemar la relación entre marido y mujer, causando tensión, peleas y en casos extremos, la muerte prematura del cónyuge.

Existen determinados casos en los que el mangal dosha se anula automáticamente, pero éste no parece uno de ellos...

No quiero extenderme más sobre el mangal dosha en sí o las posibles anulaciones, salvo que queráis más explicaciones.

Pero, ¿a mí cómo me afecta todo esto? Lo hace porque Pati no es manglik, así que -Houston, Houston- tenemos un problema.

Imagino que si sus padres se enteran me van a mirar mal el resto de mi vida, porque en su familia han tenido un caso cercano de matrimonio entre manglik y no manglik y se lo toman muy en serio (más de lo que yo podía imaginar en el siglo XXI). No sé, si ocurre eso, cómo voy a sobrellevarlo. Para una mente occidental esto es una soberana tontería, pero si para mi futura familia política supone un problema...

El caso es que, ahí me tenéis con los ojos llorosos, preocupadísima por estar estigmatizada por algo que no está ni estuvo en manos de nadie. Pati se lo toma medio en broma medio en serio, pero a mí no me van a pillar desprevenida y he buscado un astrólogo para que revise el caso.

¡Quién me ha visto y quién me ve! Yo, que me reía de la gente que se gastaba el dinero llamando a los programas esos del tarot, buscando un astrólogo indio para que me diga cómo anular mi dosha...

En realidad, en internet podemos encontrar diversas indicaciones sobre la anulación de Marte:

Marte se anula si...

- Está en conjunción con una serie de planetas en la carta astral (no voy a especificar, porque son muchos datos).
- Si la chica es secuestrada y casada posteriormente. (¡!)
- Si el padre de la chica la entrega en matrimonio con amor y buena disposición.
- Si la chica se le declara al chico, no hace falta ni comparar los horóscopos en lo que al manglik dosha se refiere.
- En caso de que sean segundas nupcias.
- Si la chica ya ha cruzado la barrera de los 30, no debe prestarse demasiada atención al manglik dosha.
- Si el hombre tiene más de 50 años y la mujer más de 45.

Si no se da ninguna de estas situaciones, hay que actuar para suavizar o eliminar la influencia de marte. Esto se puede hacer a través de:

- Pujas/poojas o ceremonias en los templos (en plan rezar, encender velas...).
- Repitiendo un mantra 240.000 veces (en algunos sitios he leído menos).
- Ayunando todos los martes y rezando.
- Regalando a determinadas personas ropa o alimentos de color negro o rojo.
- No llevando ropa negra de parte de arriba (top, jerseys, blusitas...).
- Llevando determinadas joyas o piedras preciosas, purificadas previamente.
- Casándote con una imagen del dios Vishnu o con un árbol y luego rompiendo el matrimonio. (¡!)

De todas, la última es mi favorita. ¡Casarme con un árbol! Como amante del druidismo no suena nada mal...Eso sí, ¿y si el árbol no quiere casarse conmigo? ¿No se sentirá utilizado? ¿No tomarán represalias los demás árboles cuando me divorcie inmediatamente?

Bueno, si Aishwarya Rai era manglik y se pudo casar con Abhishek Bachchan (después de casarse con un árbol, eso sí), ¿por qué no voy a poder yo?

Para terminar el post y la angustia que tengo, os dejo una foto de la feliz pareja el día de su boda.



* Por cierto, si queréis comprobar, a modo de curiosidad si sois manglik o no, aquí tenéis varias webs en inglés. Os hará falta conoce la latitud y longitud del lugar en el que nacisteis.

Para saber la longitud/latitud de vuestra localidad de nacimiento:

- I Touch Map

Para saber si sois manglik o no:

- Vedic Scholar

- Ask Ganesha

- Astrobix

domingo, 9 de enero de 2011

1. Cómo comenzó todo.


Si habéis visitado la página "Sobre mí (y mi pareja)", habréis leído que nuestro primer vínculo, lo que nos llevó a conocernos, fue el hecho de que ambos somos vegetarianos.

He de puntualizar que yo soy ovolacto-vegetariana y Pati* es lacto-vegetariano. ¿Y qué es cada cosa?

Los ovolactovegetarianos NO consumen animales, EXCEPTO huevos y lácteos.
Los lactovegetarianos NO consumen animales, EXCEPTO lácteos (en India, a esto se le llama ser "pure vegetarian").

Hay muchas más definiciones (vegano, crudívoro, frugívoro), pero si queréis más información, os sugiero que consultéis alguna web como la de la UVE o la IVU ;-) También podéis echar un vistazo aquí.

Ser vegetariano no es nada especial, pero a la hora de la verdad - es decir, a la hora de plantearse un proyecto de vida con alguien- las cosas son más sencillas si los dos miembros de la pareja lo son. Y así fue cómo nos conocimos: buscando conocer gente vegetariana.

Existen numerosas páginas para conocer gente, pero si formáis parte de una "minoría", ya sabréis que también hay webs más específicas para encontrar a vuestra "media naranja": hay sitios para vegetarianos, musulmanes, paganos, por etnias...Y en una de estas webs nos conocimos.

Para mí, el que mi pareja fuera vegetariana era importante; para él, imprescindible: toda su familia es vegetariana desde hace generaciones y ninguno de ellos contemplaba la posibilidad de casarse con una persona no vegetariana.


* Por temas de privacidad y no poner nombres, utilizaré los términos Pati y Patni para hablar de nosotros. Pati es el término en hindi para "marido", mientras que "Patni" es el equivalente a mujer.

No estamos casados de momento, y no sé si lo haremos o no, pero no encontraba un nombre mejor para la dirección del blog. :)

2. El Jainismo.




EL JAINISMO

Aprovecho para mencionar que en la India, la religión mayoritaria es el hinduismo. Esta religión
suele tener principios relacionados con el vegetarianismo, si bien es verdad que no todos los hindúes son vegetarianos y que cada vez hay más personas que consumen carne (resulta paradójico que en un país vegetariano por excelencia, disminuya el número de vegetarianos, mientras éste aumenta en occidente). Sin embargo, una de las religiones minoritarias originarias de este país es el jainismo sí que explicita el no consumo de animales, la no violencia (ahimsa) y el respeto a todas las formas de vida.

Si queréis conocer un poco más sobre esta religión, existen diversas páginas:

Wikipedia

En Buenas Manos

Tradición Perenne

BBC

Religious tolerance